Friday, June 3, 2011

100 / Rugby is not just a sport


[Note: this post is so long that I’ve broken it in 2. Here is the English version. French version below.]

The countdown to the Rugby World Cup (RWC) started on June 1st, with one hundred days to go. I suppose rugby fans are genuinely excited about the sport’s side of things, but all you can hear or read in the media revolves around business opportunities. Will those tickets finally sell? How to cash in on the World Cup? Will benefits outweigh costs? So this is what it’s really about…

In a nutshell: the RWC will run for 45 days (six weeks!) from September 9 until October 23. 19 teams will be competing in 48 games. NZ is expecting 85,000 visitors (2,000 journalists), and 5,000 volunteers are involved. All in all, it is branded as THE LARGEST EVENT EVER HOSTED in the country.

The overarching marketing scheme is to raise New Zealand’s profile on the world scene. What this means I’m not quite sure (can the parks sustain more tourists?). And I find it unfortunate that in all those discussions, there’s an undertone of insecurity. It is constantly implied that the country needs to prove or achieve a world-class status, a rather disputable goal. But more on that later…

The hundred in the title actually does not only refer to the RWC. I’m seizing this opportunity to touch upon an old news item—2010’s celebration of the New Zealand Māori team centenary. I suspect few people outside New Zealand are aware that, along the All Blacks, coexists a national Māori rugby team (which used to be named the Māori All Blacks). I was intrigued enough to seek more information on this, and spoke to Malcolm Mulholland, a Massey University academic, the author of Beneath the Māori Moon—An Illustrated History of Māori Rugby. Here’s an edited version of our conversation.

Cécile Lepage: What was the genesis of this book?

Malcolm Mulholland: In 2001, I had started writing a column on Māori issues in the Hawke’s Bay Today, and it came to the attention of Huia Publishers who asked me if I would like to write the history of Māori rugby. Like most New Zealanders, I grew up in a rugby household. Ever since the age of 7, I’ve played rugby. I was crap, but that’s what every male kid in this country does. It’s part of our make-up. I said “yes, let’s do it”.

CL: Did you have any preconceived idea on the topic before starting this book?

MM: The only preconceived idea I had was how proud our people are of Māori rugby. It came to prominence in the last 15 years, especially under the coaching of Matt Te Pou. The Māori team was dominant during his era. He revitalized the public consciousness of this team. Prior to this, there were only two books written about Māori rugby. One was called Māori Rugby, and it was just a statistical account. So they had every game by year, who played, how many points, and that was it. And following the tour to Wales in 1982, Bob Howitt and Winston McCarthy put out a book called Haka—The Māori Rugby Story. It wasn’t a bad book, but it was very anecdotal, and it was written from a Pakeha perspective. So there were parts that I found, in today’s context, patronizing. They had a thing for example for what they called the “Māori sidestep” which was when you ran straight into a player. There’s a bit of an undertone here, a generalization to say that every Māori player tries to run through a person. So I was just really keen to get a comprehensive history of Māori rugby from a Māori perspective.

CL: Can you talk about what you uncovered?

MM: Probably the one that sticks out is the Apartheid issue. Everyone was aware that it happened, but nobody had actually gone through and chronicled the NZRU’s role, South African government’s and RU’s role and our own government’s role in that chapter. So the first time Apartheid emerges is post World War I. There was an All Black named Rangi Wilson, a West Indian, playing for the New Zealand Forces team. They berthed in Durban, and it was made very clear that he should remain on the boat because of his skin colour. It began there. Then in 1921 the South Africans toured in New Zealand. They played the NZ Māori in Napier. Prior to the game, when the Springboks marched on the field, the Māori team did a haka, and the Springboks players turned their back on them. The Māori team lost, and there was controversy on the field. In a review, a journo said it was disgusting watching a New Zealand public cheering a Māori side. That racist slur set the tone for the next 60 years! In 1928, the All Blacks were to reciprocate that particular tour, and it was made clear that Māori players would not be welcome in South Africa. The trade off was that the Māori team would go to France. It was a way of pacifying Māori protest. It was basically buying them!

CL: So that’s one explanation of the existence of a separate Māori team…

MM: Yes, that was one of the rationales, but the idea was also to have a team the Māori could be proud of, as a pathway of development for Māori players because they were flocking in droves. And the main reason actually was to defeat them from going to League, and changing codes.

CL: So Māori players were banned from touring in South Africa. The NZRU abides by this request. And there were no protest against this decision.

MM: The turning point is 1959. This is when people started marching the streets, really taking a stand. That was led by an Irish Wellington surgeon, Rolland O’Regan, who married a Māori woman. He led a delegation, the Citizens All Black Tour Association, to meet with the Prime Minister and ask him to intervene and stop the Māori discrimination. But those pleas were ignored.

CL: And the tensions escalate until 1981, when the Springboks come to New Zealand. You quote a photographer saying that “it was the closest this country ever came to civil war”.

MM: Yes, 1981 brings everything to a head. There were mass riots. People were lucky not to be killed. The irony of this was that the Minister of Police and Māori Affairs at the time was Ben Couch, who was not allowed to tour in 49 as a player. And here he was upholding the Muldoon line: “Politics shouldn’t’ mix with sport”. The aftermath of the 81 Tour was that it all came at such a cost to the country that we never allowed another Apartheid team to tour our country.

CL: You actually played a role in the resolution of this conflict.

MM: The one comment that stayed with me was from Patricia Mill, the daughter of Jimmy Mill, a player who was denied to go in 28. She said: “To the day my father died, it always used to wrinkle with him the fact that his own country denied his right to be who he was as a person. He blasted the NZRU for being complacent with the discrimination.” I mentioned that to a New Zealand Herald reporter, and I reflected that something needed to happen in order to resolve that sad part of history. I suggested retrospective test caps, recognizing that those guys should have been selected and acknowledging them in that way. That sparked a public debate. The consensus was that an apology should be issued, which the NZRU eventually did do. There’s still a feeling in the Māori community that that apology needs to be issued face to face in a hui [a meeting]. I know that Oregan Hoskins, the South African Rugby boss, is very keen to meet with Māori when he comes over for the World Cup. And also, the survivors of the 81 Springboks team are talking about organizing a tour to come here. So we’ll try to organize something around that. The one major player who hasn’t yet apologized is our government.

100 / Le rugby n’est pas qu’un sport

[Note : ce billet est tellement long que je l’ai coupé en deux. VF ci-dessous, VO ci-dessus]

Le compte à rebours de la Coupe du monde de rugby a démarré le 1er juin : jour J -100. Et de quoi parle-t-on dans les journaux et sur les ondes ? Des retombées économiques du PLUS GRAND EVENEMENT JAMAIS TENU EN NOUVELLE-ZELANDE. Tous ces billets vont-ils enfin se vendre ? Et qui vient au fait ? Et comment profiter au mieux de la poule aux œufs d’or ? Les profits couvriront-ils le coût de l’opération ? Voilà le nerf de la guerre qui pointe son nez.

En bref, la Coupe du monde, c’est 45 jours de compétition (si, si, vous avez bien lu : 45 jours…), du 9 septembre au 23 octobre. 19 équipes s’affronteront au cours de 48 matches. Le pays attend 85 000 visiteurs (dont 2 000 journalistes). Le tout fonctionnera grâce au coup de main de 5 000 bénévoles (c’est à noter quand même que pendant que certains se remplissent les fouilles, les autres donnent de leur temps. Sans ces derniers, rien ne serait possible).

Le but est bien évidemment que le monde entier rive son regard sur la Nouvelle-Zélande, toujours et encore en mal d’attention et de reconnaissance de la part de la communauté internationale. C’est toujours ce manque d’assurance que l’on peut déceler entre les lignes, ce besoin de briller et de prouver aux grandes puissances qu’un petit pays en marge de la mappemonde et doté de seulement 4 millions d’habitants peut faire aussi bien que les « grands ».

Le nombre 100 dans le titre de ce billet évoque non seulement les cent jours du décompte mais aussi un événement plus ancien, dépassé presque : le centenaire de l’équipe de rugby māori de NZ. Je suspecte que peu de gens en dehors de la NZ connaissent l’existence de cette équipe nationale, sélectionnée sur la base des prouesses athlétiques mais aussi de l’origine ethnique. Ma curiosité piquée m’a amenée à m’entretenir avec Malcolm Mulholland, un chercheur de l’Université de Massey, auteur de Beneath the Māori Moon—An Illustrated History of Māori Rugby. Une fois n’est pas coutume, voici une traduction maison, la plus fidèle possible, de notre conversation…

Cécile Lepage : quelle fut la genèse de ce livre ?

Malcolm Mulholland : En 2001, j’ai commencé à rédiger une chronique sur les affaires māori pour le journal Hawke’s Bay Today qui a retenu l’attention des éditions Huia. Ils m’ont contacté pour me proposer d’écrire l’histoire du rugby māori. Comme la plupart des Néo-Zélandais, j’ai grandi dans une famille mordue de rugby. J’ai commencé à jouer à l’âge de 7 ans. J’étais mauvais mais c’est un passage obligé pour les jeunes garçons ici. Ça fait partie de notre éducation. Alors, j’ai dit oui.

CL : Aviez-vous des notions sur le sujet avant de commencer ce livre ?

MM : La seule certitude que j’avais, c’était combien les Māori sont fiers du rugby māori. Particulièrement ces 15 dernières années, quand l’équipe était entraînée par Matt Te Pou. L’équipe māori a brillé pendant cette période. Matt Te Pou a réveillé l’intérêt pour cette équipe dans l’imaginaire du public. Jusque-là, seuls deux livres avaient été publiés sur le sujet. L’un s’appelait Māori Rugby. Il s’agissait juste d’une compilation des résultats de l’équipe. L’auteur avait fait la liste des matches année après année, avec le nom des joueurs, les points, et voilà. Suite à la tournée au Pays de Galles de 1982, Bob Howitt et Winston McCarthy ont sorti un livre qui s’appelait Haka—The Māori Rugby Story. Ce n’était pas un mauvais livre mais le récit était anecdotique, et c’était écrit d’un point de vue pakeha. Donc il y avait des passages que je trouvais condescendants à la lumière d’aujourd’hui. Par exemple, ils parlaient beaucoup de ce qu’ils ont baptisé « le pas chassé māori », qui consiste à foncer dans les gens. Il y a là une connotation, une généralisation, qui sous-entend que tous les joueurs māori essaient de rentrer dans leur adversaire. J’étais donc motivé pour écrire une histoire détaillée du rugby māori depuis un point de vue māori.

CL : Parlez-nous de ce que vous avez découvert.

MM : Ce qui m’a le plus marqué ce sont les événements relatifs à l’Apartheid. Tout le monde savait que c’était arrivé mais personne n’avait pris le temps de se pencher sur le rôle de la fédération néo-zélandaise de rugby, celui de l’Afrique du Sud et de sa fédération, et enfin celui de notre propre gouvernement. La première fois que la question de l’Apartheid surgit, c’est après la Première guerre mondiale. Dans l’équipe de l’armée néo-zélandaise, il y avait un All Black d’origine indienne, Rangi Wilson. Son bateau faisait escale à Durban et on lui a fait comprendre qu’il devait rester à bord à cause de la couleur de sa peau. Ça a commencé comme ça. En 1921, l’équipe sud-africaine est venue jouer en NZ. Ils ont joué contre l’équipe māori à Napier. Avant le match, quand les Springboks ont pénétré le stade, les Māori ont chanté et dansé la haka et les Springboks leur ont tourné le dos. Les Māori ont perdu et il y a eu de la contestation sur le terrain. Dans un compte-rendu, un journaliste a écrit que c’était répugnant de regarder le public néo-zélandais encourager l’équipe māori. Ce commentaire raciste donne le ton des 60 années suivantes. En 1928, quand les All Blacks sont partis en tournée en Afrique du Sud, il a été précisé que les joueurs māori n’étaient pas les bienvenus. En compensation, l’équipe māori a été envoyée en France. C’était une façon de les apaiser et de les acheter !

CL : Donc voilà l’une des raisons de l’existence de l’équipe māori.

MM : Oui, cela fait partie des raisons. Mais à l’origine l’équipe a été constituée pour motiver la fierté māori et pour multiplier les opportunités pour tous ces joueurs māori qui affluaient. Et la raison principale [de la fédération] était de les dissuader de changer de code et d’aller jouer au rugby à 13.

CL : Donc les joueurs māori sont interdits de séjour en Afrique du Sud. La fédération néo-zélandaise de rugby se plie à cette exigence. Et personne ne conteste cette décision.

MM : Un tournant est franchi en 1959. Les gens se mobilisent, manifestent. C’est un chirurgien irlandais de Wellington qui mène le mouvement, Rolland O’Regan, qui est marié à une femme māori. Sa délégation, la Citizens All Black Tour Association, rencontre le Premier ministre et lui demande d’intervenir et de mettre fin à la discrimination contre les Māori. En vain.

CL : La tension monte jusqu’en 1981, quand les Springboks viennent en NZ. Vous citez un photographe qui dit que « c’est la première fois que le pays frôle la guerre civile ».

MM : Oui, 1981, c’est le paroxysme. Il y a des émeutes, heureusement sans mort. L’ironie dans tout ça est que le ministre de la Police et des Affaires māori de l’époque est Ben Couch, l’un des joueurs māori à avoir été privé de tournée en 1949. Et le voilà qui se range derrière l’opinion de Muldoon [Premier ministre] : « il ne faut pas mélanger le sport et la politique ». Les conséquences du Tour de 1981 ont été si lourdes que toute équipe venant d’un rgime de l’Apartheid était désormais bannie de NZ.

CL : Vous avez joué un rôle dans la résolution de ce conflit.

MM : Une phrase de Patricia Mill, la fille du joueur Jimmy Mill qui fut exclu du tour en 1928, me trottait dans la tête. « Jusqu’au jour de sa mort, mon père a été meurtri par le fait que son pays lui a refusé le droit d’être lui-même. Il reprochait à la fédération d’avoir été complice de cette discrimination. » J’en ai parlé à un journaliste du New Zealand Herald tout en ajoutant que quelque chose devait être fait pour réparer ce triste épisode de l’histoire. J’ai suggéré d’accorder les sélections en équipe nationale rétroactivement, reconnaissant ainsi que ces joueurs auraient dû être sélectionnés. Cela a ouvert le débat. Le consensus était que des excuses devraient être présentées, ce que la fédération a fini par faire. Mais il reste un sentiment dans la communauté māori que ces excuses doivent être livrées en personne au cours d’un hui [une rencontre]. Je sais qu’Oregan Hoskins, le directeur de la fédération sud-africaine est prêt à rencontrer les Māori lors de son séjour pendant la Coupe du monde. Et les joueurs des Springboks de la sélection de 1981 parlent aussi d’organiser un voyage de commémoration. Donc on va essayer d’organiser quelque chose. Le seul protagoniste dans l’affaire qui ne s’est pas excusé, c’est notre gouvernement.

Wednesday, May 11, 2011

Shambhavi


J’ai commencé une série de portraits de bénévoles pour l’association Volunteer Wellington qui les utilise pour faire sa promo… En voici un :

http://volunteerwellington.wordpress.com/2011/05/12/getting-a-kiwi-experience/

I’ve started a series of profiles for Volunteer Wellington. The organization uses them as promotional material. Above is the link to the first one posted on its blog.

Tuesday, May 3, 2011

Post 9/11 NZ and French fiascos

I moved to San Francisco right after the September 11 attacks. Americans were still pretty much dumbfounded, but soon some resorted to self-righteousness. The “you’re either with us or against us” mentality emerged. Basically anyone expressing reserves on or dissenting from government policies was suspected of condoning terrorism. Somehow the distinction between a terrorist and an opponent got blurred. There was one way to think, other viewpoints could only be held by extremists. Debates raged over the US Patriot Act and its infringements on civil liberties. Progressive activists surmised that Washington was conveniently using 9/11 to stifle them.

Since then, it seems that the anti-terrorist fever has spread to other parts of the world. Two eerie episodes, taking place in New Zealand and France, are to me echoes of such paranoia, where mere protesters, not actual assassins, are criminalized.

On October 15, 2007, 17 people were arrested in “anti-terror” raids across New Zealand. This muscled operation, involving some 300 armed policemen, alarmed the nation. Those individuals were accused of possessing firearms, and running a paramilitary training camp, located in the remote Te Urewera forests.

However, some members of the public and commentators soon questioned the existence of an actual terrorist plot and doubted the people taken into custody represented a serious threat to national security.

The people targeted were mostly Ngāi Tūhoe radicals, a Māori tribe unflinching in its protest against land confiscation and in its longstanding sovereignty claims, added to the mix were a few white anarchists also known as peace activists, as well as environmentalists and animal rights organizers. Some noted that it is a Māori custom to train young men in the forest to the art of hunting and handling the taiaha. Could this have been mistaken for a guerilla-type training?

Police credibility was dealt another blow when on November 8, 2007 the Solicitor-General concluded there wasn’t enough evidence to authorize prosecution under the 2002 Terrorism Suppression Act underlying the 18-months-long investigation.

Despite having been freed on bail the following day, the defendants are still awaiting trial which is meant to open at the end of this month.

A recently released documentary retraces this saga and gives voice to the Urewera 18 (further arrests were made in February 2008, adding to the number of suspects). Operation 8—Deep in the Forest revisits the October 15 events, the locking down of an entire Māori village, the brutalizing of families and children… And leaves us wondering if such a show of force was warranted.

A similar crackdown occurred in France on November 11, 2008: 9 young leftists, living in a commune, were arrested in the village of Tarnac, charged with sabotaging some railway power cables a few days earlier resulting in massive delays on the lines, but no derailment.

The confusion between vandalism, anti-capitalism and terrorism seemed to aim at resurrecting the 1970s scare of left wing terrorist groups and suggested that a new “ultra-leftist-anarchist” movement was eager to spread violence. Again, many procedure irregularities have been highlighted in the press. As far as I know, the lawsuit is still pending.

Disturbingly the “us versus them” mentality is not a US prerogative anymore.

Je n’ai pas vécu en France depuis plusieurs années mais je continue à en suivre de près l’actualité. Et l’affaire Tarnac de 2008—la descente de police (150 hommes ninja !) dans une petite bourgade de Corrèze pour interpeler neuf jeunes gens vivant en communauté sur une ferme, accusés de fomenter des actions terroristes d’inspiration « ultra-gauche-anarcho-autonome » et d’avoir saboté une ligne TGV—m’avait frappée de stupeur.

Comment dire… On se serait cru au Far West, dans l’univers manichéen des cowboys et des Indiens. Cette intervention musclée, ça faisait déplacé pour l’Hexagone, exotique donc, mais désagréablement familier pour moi qui ai vécu de l’intérieur l’Amérique de Bush et Cheney. Cette façon d’agiter l’épouvantail terroriste pour rallier la masse sous son joug, de confondre terrorisme avec la contestation ou le vandalisme, cette intransigeance bien-pensante qui voue aux gémonies toute mouvance progressiste ou alternative : Michèle Alliot-Marie, la ministre de l’Intérieur, semblait pomper sa posture à l’oncle Sam.

Au fil des mois après le grand coup de filet, les médias ont mis au jour le manque de preuves et des incohérences dans l’enquête… Nous ne connaissons pas encore le fin mot de l’histoire mais la crédibilité de la filière antiterroriste en a pris un coup.

Quel ne fut pas mon étonnement quand, en débarquant en Nouvelle-Zélande, j’ai appris qu’il s’y était déroulée une affaire similaire, un an plus tôt !

Le 15 octobre 2007, pas moins de 300 policiers furent déployés pour arrêter 17 personnes aux quatre coins de la Nouvelle-Zélande. La plupart, néanmoins, habitaient une commune rurale du nord-est de l’île du Nord, à Ruatoki, en pays Ngāi Tūhoe. Il faut savoir que cette tribu māori, c’est un peu « les irréductibles Gaulois qui résistent encore et toujours à l’envahisseur ». Disons qu’ils revendiquent fièrement n’avoir jamais ratifié le Traité de Waitangi de 1840 et donc de n’avoir jamais cédé leur souveraineté à la Couronne d’Angleterre. D’où des relations plutôt tendues avec l’Etat moderne néo-zélandais, surtout depuis que les terres arables de la tribu leur ont été confisquées… Ceci dit, la résistance armée s’est tue au XIXe siècle. Les revendications se font aujourd’hui dans le cadre démocratique.

Donc, dans le panier du 15 octobre, on trouve des « séparatistes » māori, mais aussi des anarchistes connus pour leurs convictions pacifistes, des écolos et des militants des droits des animaux. Le tout accusé de détention d’armes et de diriger un camp d’entraînement paramilitaire quelque part dans la forêt d’Urewera, pas loin de Ruatoki.

Seulement, 3 semaines après l’opération, le procureur général (Solicitor-General) annonce que la loi anti-terroriste de 2002 ne peut être invoquée à l’encontre des prévenus faute de preuves suffisantes. Première déconvenue pour la police. Et d’autres s’ensuivent malgré de nouvelles arrestations en février 2008 qui fait passer le nombre de mis en examen à 18. On les nomme les « Urewera 18 ». Tous sont relâchés et placés sous contrôle judiciaire. Leur procès devrait s‘ouvrir à la fin du mois de mai, à Auckland.

En attendant, un documentaire consacré à l’affaire vient de sortir en salles. Operation 8—Deep in the Forest donne la parole aux inculpés et revient notamment sur le déroulement du 15 octobre 2007, la débauche de moyens mis en œuvre par la police pour faire son show, et la brutalité avec laquelle les villageois, tous māori, furent traités. Des enfants furent traumatisés, séparés de leurs parents et enfermés pendant des heures dans une remise sans eau ni nourriture. Bref, de quoi remuer le spectre de maltraitance raciste, sujet sensible et latent dans cette ancienne colonie qui s’applique à réparer les erreurs du passé

Là encore, beaucoup jugent l’affaire comme une grosse bévue de l’Etat, qui confondrait stage d’entraînement à la chasse et aux armes traditionnelles māori avec un camp de guerilleros.

C’est troublant quand même cette fâcheuse manie à s’échafauder des ennemis intérieurs…